周作人提示您:看后求收藏(69小说网www.abcedia.com),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
狼又来了吗

狼又来了吗

古灵
咦?现在是怎样?为何她会莫名其妙的躺在医院的病房里?是她生病了?还是她不小心发生意外?可那些都不重要,重要的是:为何每个来探病的人都这么不友善?「因为这样、那样…所以你又住院了!」护士小姐这么说
玄幻 完结 7万字
诛天武神传

诛天武神传

七夕皇子
弹丸鸟国,欺人太甚,且看我持神兵,夺造化,转涅槃,斩诛魔,封神战,踏平八方,问鼎武神,还太平天下!欢迎加入qq群:638147695
玄幻 连载 111万字
邪医毒妃

邪医毒妃

墨邪尘
苍凉华美的夕阳,流金溢彩,整个世界犹如香醇的美酒,让人迷醉,让人悲凉。整片天,就像被血熏染的蓝绒,有着一股令人绝望的美丽。华夏,荷省,断天涯。在这夕阳西下
玄幻 完结 251万字
例外(校园 产奶 1v1)

例外(校园 产奶 1v1)

言昭
又乖又软温柔害羞少女x十级影帝/外表温柔内里疯批(白切黑)江泠泠想方设法离开了江右市,转到临城一中继续读书。她第一次见到谢景深时,少年的衣袂被燥热的夏风吹起,斜阳透过窗户照在他的身上留下斑驳光影。他弯腰拾起试卷放在桌上,清亮的眼眸盛满真诚,“江泠泠,有问题,可以找我。”她不敢再看他一眼,低下头,一抹绯红从脸颊蔓延到耳垂,声音细弱蚊蝇,有些结巴地回答“谢谢……你的好意。”可是到后来,他像个小孩般有些
玄幻 连载 5万字
纳西达的异世冒险

纳西达的异世冒险

清芙k
本书也可以叫做 因为大号出了一些问题所以,作品就发到小号上了 本来因为,经常熬夜看小说而猝死的清芙,被同名同姓的神秘存在变成了纳西妲,并传送到火影,开启了自己的冒险 火影大概在十万之内完结,然后就会开启其他世界 并且不会让这本书烂尾,虽然过完年就要上班了,但是我还会努力更新的即使这本书没有人看 并且主角的戏份比较少
玄幻 连载 54万字
黄满足

黄满足

瑞小卿
玄幻 完结 1万字