周作人提示您:看后求收藏(69小说网www.abcedia.com),接着再看更方便。

学外国文的目的第一自然是在于读书,但是在学习中还可以找得种种乐趣,虽然不过只是副产物,却可以增加趣味,使这本来多少干燥的功课容易愉快地进步。学外国语时注意一点语原学上的意义,这有如中国识字去参考《说文解字》以至钟鼎甲骨文字,事情略有点儿繁琐,不过往往可以看到很妙的故实,而且对于这语文也特别易于了解记得。日本语当然也是如此。日本语源字典还不曾有,在好的普通辞典上去找也有一点,但这在初学者不免很是困难罢了。

近代中国书好奇地纪录过日本语的,恐怕要算黄公度的《日本杂事诗》最早了吧。此诗成于光绪己卯(一八七九),八年后又作《日本国志》,亦有所记述。今举一二例,如《杂事诗》卷二“琵琶偷抱近黄昏”一首注云:

“不由官许为私卖淫,夜去明来人谓之地狱女。又艺妓曰猫,妓家奴曰牛,西人妾曰罗纱牝,妻曰山神,小儿曰饿鬼,女曰阿魔,野店露肆垂足攫食者曰矢大臣,皆里巷鄙俚之称。”

艺妓称猫云云今且不谈,只就别的几个字略加解说。饿鬼读如gakki,系汉语音读,源出佛经,只是指小儿的卑语,与女曰阿魔同,阿魔(aa)即尼之音读也。矢大臣(yadaij)者即门神之一,与左大臣相对立,此言列坐酒店柜台边喝碗头酒的人。山神(yaa no kai)亦卑语,《日本国志》卷三十四礼俗志一婚娶条下云:

“平民妻曰女房,曰山神。”注云:“琼琼杵尊娶木花笑耶,姬为富士山神,以美称,故妻为山神。”此说盖亦有所本,但似未当,山神以丑称,非美也。狂言中有《花子》(《狂言十番》译本作“花姑娘”)一篇,爵爷道白有云:

“她说,我想看一看尊夫人的容貌。我就把罗刹的尊容做了一首小调回答她。”又云:

“还有这件衫子是花姑娘给我的纪念品,给罗刹看见了不会有什么好事的。”这里的罗刹原文都是山神。《东北之土俗》讲演集中有金田一京助的一篇《言语与土俗》,中云:

“盛冈地方有所谓打春田的仪式。这在初春比万岁舞来得要略迟一点,从春初的秧田起,以至插秧,拔草,割稻,收获种种举动都舞出来,总之是一种年中行事,豫祝一年的农作有好收成也。

盛冈俗语里有好像打春田的娘子这一句话,所以演这舞的土地之神是年青美貌的一位处女神。可是在一年的收获完了的时候,说是土地神上到山上去,变为山神了,舞了后那美丽的假面拍地吊了下来,换了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
我被亲自养大的魔尊一箭穿心了

我被亲自养大的魔尊一箭穿心了

扶桑知我
晋; 总书评数:7556 当前被收藏数:28; 文案: 浮南本是魔域里的普通芥草小妖,金丹初成时,在尸体堆里救了个活人出来。 浮南给他取了个名叫阿凇,阿凇天赋异禀,修炼魔功进展很快,似乎还身怀秘密。 这些年来,浮南一直陪着阿凇,苦是吃了不少,不过也等他从当年尸体堆里的那个小可怜,成了统御全域的魔尊。 倒是她自己,种族天赋摆在那里,见阿凇的时候她是金丹,过了数百年,还是金丹。 说起来,浮南也挺喜欢阿
玄幻 连载 46万字
囚玉(高H 穿越 强取豪夺)

囚玉(高H 穿越 强取豪夺)

寄北
玄幻 连载 5万字
【唤魂者】愿幸福降临

【唤魂者】愿幸福降临

蚊叶
★?简介已经没有未来可言的人生,若存在能够復甦的机会,会选择回归延续、还是顺应天命的永眠?永弥市存在着代代传承唤魂能力的纪氏古老家族,所谓唤魂,只要在容许的条件下,他们可
玄幻 连载 9万字
大胆僵尸,吃我一记闪电奔雷拳

大胆僵尸,吃我一记闪电奔雷拳

行走的五花肉片
半碗清水照乾坤,一张灵符命鬼神。 脚踏阴阳八卦步,手执木剑斩妖魂。 挥泪洒酒英灵地,道气长存天地人。 红绳糯米今犹在,不见当年林道人! 可惜他并不是林道人,也不是他的徒弟,而是那个被炼制成为尸妖的男人,石少坚有一点懵,他要改变自己的命运,第一件事就是当一个“好人!”
玄幻 连载 269万字
酩酊大醉的夜晚

酩酊大醉的夜晚

arvin1024
我深感内疚,因为自己太过放纵而喝得酩酊大醉。那天晚上,约翰为了庆祝晋升为工段长,邀请我们这些伙计一起欢聚一堂。本来他老婆已经安排好聚会,但他似乎等不及了,想要和我们一起去kitkat酒吧畅饮一番。kitkat酒吧距离我们的工作地方只有十分钟路程,那里是一个无上装酒吧,女招待们袒露着丰满的乳房热情接待客人。想象一下一大群精壮的男人在这里狂欢、喝酒会是怎样的情景。我们不停地喝酒,还不断让那些跳舞的小妞
玄幻 连载 0万字